{"id":6782,"date":"2026-07-13T07:06:15","date_gmt":"2026-07-13T07:06:15","guid":{"rendered":"https:\/\/submikron.de\/?page_id=6782"},"modified":"2026-07-13T09:13:35","modified_gmt":"2026-07-13T09:13:35","slug":"agbs","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/submikron.de\/pl\/agbs\/","title":{"rendered":"REGULAMIN"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">Og\u00f3lne warunki sprzeda\u017cy i dostawy firmy Bierther Submikron GmbH <\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u2013 <strong>Obowi\u0105zuje wy\u0142\u0105cznie wobec przedsi\u0119biorc\u00f3w \u2013<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>1.<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Og\u00f3lne<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Czynno\u015bci i dostawy dotycz\u0105ce np. gotowych wzor\u00f3w, maszyn i urz\u0105dze\u0144, prac przeprowadzanych w ramach obr\u00f3bki na zlecenie, d\u00f3br konsumpcyjnych, surowc\u00f3w, element\u00f3w polerowanych w ramach obr\u00f3bki na zlecenie itp., a tak\u017ce realizacja prac konserwacyjnych, podlegaj\u0105 wy\u0142\u0105cznie poni\u017cszym warunkom dostawy. Warunki te obowi\u0105zuj\u0105 r\u00f3wnie\u017c w przypadku um\u00f3w najmu oraz wszystkich p\u00f3\u017aniejszych transakcji, nawet je\u015bli w przypadku kolejnych um\u00f3w \u2013 szczeg\u00f3lnie przy sk\u0142adaniu zam\u00f3wie\u0144 telefonicznych \u2013 nie powo\u0142amy si\u0119 na nie wprost. Przyj\u0119cie towaru dostarczonego przez dostawc\u0119 lub skorzystanie z us\u0142ugi \u015bwiadczonej przez nas oznacza w ka\u017cdym przypadku akceptacj\u0119 tych warunk\u00f3w dostawy. Ewentualne odmienne ustalenia lub uzupe\u0142nienia s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce jedynie wtedy, gdy zostan\u0105 przez nas potwierdzone na pi\u015bmie. Ewentualne sprzeczne warunki zakupu kupuj\u0105cego nie maj\u0105 zastosowania, nawet je\u015bli nie zostan\u0105 wyra\u017anie zakwestionowane na pi\u015bmie.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Oferta<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>2.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Dokumenty do\u0142\u0105czone do oferty, takie jak ilustracje, rysunki, dane dotycz\u0105ce wagi i wymiar\u00f3w itp., maj\u0105 jedynie charakter orientacyjny i nie stanowi\u0105 okre\u015blenia w\u0142a\u015bciwo\u015bci towaru, je\u015bli nie zostan\u0105 one przez dostawc\u0119 wyra\u017anie oznaczone jako wi\u0105\u017c\u0105ce. Wszystkie oferty s\u0105 niezobowi\u0105zuj\u0105ce, chyba \u017ce w ofercie wskazano inaczej. Kosztorysy s\u0105 co do zasady niezobowi\u0105zuj\u0105ce. W przypadku zlece\u0144 pr\u00f3bnych, kt\u00f3re wykonujemy na zlecenie klienta, jeste\u015bmy zobowi\u0105zani jedynie do dwukrotnego wykonania tego zlecenia; je\u015bli po\u017c\u0105dany rezultat nie zostanie osi\u0105gni\u0119ty, zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych. Zmiany w ilo\u015bci lub jako\u015bci zazwyczaj poci\u0105gaj\u0105 za sob\u0105 zmiany cen.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>2.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Oferty wraz ze wszystkimi za\u0142\u0105cznikami pozostaj\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 dostawcy. Nie wolno ich udost\u0119pnia\u0107 stronom trzecim bez wyra\u017anej pisemnej zgody dostawcy. Naruszenie lub niew\u0142a\u015bciwe wykorzystanie zobowi\u0105zuje do pe\u0142nego odszkodowania i upowa\u017cnia nas do odst\u0105pienia od wszelkich przyj\u0119tych zobowi\u0105za\u0144. W przypadku nie zawarcia umowy, nale\u017cy je na \u017c\u0105danie zwr\u00f3ci\u0107 dostawcy. Wszystkie rysunki i dokumenty nale\u017cy niezw\u0142ocznie zwr\u00f3ci\u0107 po zapoznaniu si\u0119 z nimi.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Zawarcie umowy<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Umowa zostaje zawarta, gdy dostawca po otrzymaniu zam\u00f3wienia wy\u015ble w ustawowym terminie pisemne o\u015bwiadczenie o akceptacji (potwierdzenie zam\u00f3wienia).<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Ustne o\u015bwiadczenia, gwarancje, ustalenia dodatkowe i zmiany maj\u0105 wa\u017cno\u015b\u0107 tylko wtedy, gdy zosta\u0142y potwierdzone przez dostawc\u0119 na pi\u015bmie.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Zawarto\u015b\u0107 umowy dostawy<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wszelkie informacje dostawcy dotycz\u0105ce produkt\u00f3w, w szczeg\u00f3lno\u015bci ilustracje, rysunki, dane dotycz\u0105ce jako\u015bci, ilo\u015bci, wagi, wymiar\u00f3w i wydajno\u015bci, a tak\u017ce specyfikacje techniczne zawarte w ofertach i publikacjach, stanowi\u0105 jedynie przybli\u017cone warto\u015bci i nie s\u0105 o\u015bwiadczeniami o cechach. Je\u017celi w potwierdzeniu zam\u00f3wienia nie okre\u015blono granic dopuszczalnych odchyle\u0144 i nie wynikaj\u0105 one z wyra\u017anie uznanych specyfikacji klienta, dopuszczalne s\u0105 w ka\u017cdym przypadku odchylenia zwyczajowe w bran\u017cy. Charakter, przydatno\u015b\u0107, specyfikacja i funkcja, a tak\u017ce przeznaczenie towar\u00f3w dostawcy okre\u015blane s\u0105 wy\u0142\u0105cznie na podstawie opis\u00f3w wydajno\u015bci i specyfikacji technicznych dostawcy. Publiczne wypowiedzi, wyliczanki czy reklamy ze strony dostawcy lub os\u00f3b trzecich nie stanowi\u0105 o\u015bwiadcze\u0144 o cechach towaru.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Obr\u00f3bka przez obcych<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-contrast-color has-text-color has-link-color wp-elements-728d17aa5084f8ba0c4892b05c614653\"><strong>5.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli produkcja i \u015bwiadczone us\u0142ugi odbywaj\u0105 si\u0119 zgodnie ze specyfikacjami technicznymi klienta, ma zastosowanie <a>Bierther Submikron GmbH <\/a>wywi\u0105zuje si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 umownych, o ile przetworzone przez ni\u0105 towary, udost\u0119pnione firmie Bierther Submikron GmbH, zostan\u0105 dostarczone zgodnie ze specyfikacjami klienta, z uwzgl\u0119dnieniem niezb\u0119dnych odchyle\u0144 i tolerancji. Firma Bierther Submikron GmbH nie jest zobowi\u0105zana do sprawdzania i ewentualnego korygowania danych podanych przez klienta ani do sprawdzania lub testowania dzia\u0142ania obrobionych produkt\u00f3w. Firma Bierther Submikron GmbH nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za przydatno\u015b\u0107 obrobionych cz\u0119\u015bci do cel\u00f3w zamierzonych przez klienta, ich sprawno\u015b\u0107 ani dalsz\u0105 obr\u00f3bk\u0119\/uszlachetnianie. Firma Bierther Submikron GmbH ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 wy\u0142\u0105cznie za wykonane przez siebie us\u0142ugi obr\u00f3bki w ramach gwarancji zgodnie z punktem 15 oraz odpowiedzialno\u015bci zgodnie z punktami 13.5\u201313.7. W celu ustalenia specyfikacji produkcyjnej lub wydania zgody na produkcj\u0119 u klienta firma Bierther Submikron GmbH dostarcza pr\u00f3bki testowe na podstawie oddzielnego pisemnego zlecenia klienta lub przeprowadza kontrol\u0119 jako\u015bci na pr\u00f3bkach testowych.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku, gdy klient zleci firmie Bierther Submikron GmbH, w celach rozwojowych, przeprowadzenie test\u00f3w nowego materia\u0142u lub nowej kombinacji materia\u0142\u00f3w i\/lub nowej metody obr\u00f3bki, firma Bierther Submikron GmbH nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za osi\u0105gni\u0119cie po\u017c\u0105danego sukcesu rozwojowego, okre\u015blonych funkcji, chyba \u017ce firma Bierther Submikron GmbH wyra\u017anie przyj\u0119\u0142aby na siebie tak\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107 w oddzielnym o\u015bwiadczeniu na pi\u015bmie.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. Ceny<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>6.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Ceny podane s\u0105 zasadniczo, o ile nie uzgodniono inaczej, netto z zak\u0142adu, w tym za\u0142adunek w zak\u0142adzie, jednak z wy\u0142\u0105czeniem opakowania. S\u0105 one zasadniczo uwa\u017cane za nieubezpieczone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. P\u0142atno\u015b\u0107<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>P\u0142atno\u015bci nale\u017cy dokona\u0107 bezpo\u015brednio do kasy dostawcy, a nie do przedstawicieli lub os\u00f3b trzecich. Je\u017celi nie uzgodniono inaczej, stosuje si\u0119 nast\u0119puj\u0105ce warunki p\u0142atno\u015bci:<\/h3>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>w przypadku dostaw towar\u00f3w: 8 dni, 2% z rabatem, 30 dni netto;<\/li>\n\n\n\n<li>do dostawy maszyn:<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 30 % Zaliczka bez potr\u0105cenia skonta po otrzymaniu potwierdzenia zam\u00f3wienia<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 60 % bez potr\u0105cenia skonta w momencie zg\u0142oszenia gotowo\u015bci do wysy\u0142ki<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10 % 30 dni bez potr\u0105cenia skonta od daty wystawienia faktury;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>do dostawy na zasadzie wynajmu, do wykonania prac zleconych, oraz specjalne ceny: p\u0142atno\u015b\u0107 bez potr\u0105cania skonta, natychmiast po otrzymaniu faktury. Je\u015bli kupuj\u0105cy nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych, ca\u0142a pozosta\u0142a kwota staje si\u0119 natychmiast wymagalna, a jednocze\u015bnie, z zastrze\u017ceniem dochodzenia dalszych szk\u00f3d z tytu\u0142u zw\u0142oki, naliczane b\u0119d\u0105 odsetki za zw\u0142ok\u0119 (patrz 8.4). Wp\u0142ywaj\u0105ce p\u0142atno\u015bci b\u0119d\u0105 zaliczane wy\u0142\u0105cznie na poczet najstarszego roszczenia dostawcy.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy nie jest uprawniony do potr\u0105cenia z wymagalnymi wierzytelno\u015bciami wzajemnymi, chyba \u017ce s\u0105 one bezsporne lub prawomocnie stwierdzone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku przekroczenia termin\u00f3w p\u0142atno\u015bci dostawca nalicza odsetki za zw\u0142ok\u0119 w wysoko\u015bci 8% rocznie powy\u017cej aktualnej stopy bazowej Niemieckiego Banku Federalnego, chyba \u017ce zostanie wykazana wy\u017csza lub ni\u017csza szkoda.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Po wyznaczeniu odpowiedniego dodatkowego terminu jeste\u015bmy uprawnieni do odst\u0105pienia od umowy i\/lub \u017c\u0105dania odszkodowania zamiast \u015bwiadczenia.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Czas dostawy; Si\u0142a wy\u017csza<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Termin dostawy rozpoczyna si\u0119 od wys\u0142ania potwierdzenia zam\u00f3wienia, jednak nie wcze\u015bniej ni\u017c po dostarczeniu przez zamawiaj\u0105cego wymaganych dokument\u00f3w, pozwole\u0144, zatwierdze\u0144 oraz po otrzymaniu ewentualnie uzgodnionej zaliczki.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Termin dostawy jest zachowany, je\u015bli do jego up\u0142ywu przedmiot dostawy opu\u015bci\u0142 zak\u0142ad lub zosta\u0142a zawiadomiona gotowo\u015b\u0107 do wysy\u0142ki.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku si\u0142y wy\u017cszej, takiej jak dzia\u0142ania w ramach spor\u00f3w pracowniczych, w szczeg\u00f3lno\u015bci strajk i lokaut, zak\u0142\u00f3cenia w dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej i inne nieprzewidziane przeszkody w realizacji \u015bwiadczenia, za kt\u00f3re dostawca nie ponosi odpowiedzialno\u015bci, termin dostawy ulega odpowiedniemu przed\u0142u\u017ceniu o okres do momentu usuni\u0119cia przeszkody w realizacji \u015bwiadczenia i odpowiedniego okresu przygotowawczego po nim. Dostawca niezw\u0142ocznie poinformuje kupuj\u0105cego o wyst\u0105pieniu takiej przeszkody. Je\u015bli przeszkoda w realizacji \u015bwiadczenia ma charakter trwa\u0142y, dostawca ma prawo do cz\u0119\u015bciowego lub ca\u0142kowitego odst\u0105pienia od umowy. Je\u015bli dostawca zamierza skorzysta\u0107 z prawa do odst\u0105pienia od umowy, musi niezw\u0142ocznie po stwierdzeniu skali przeszkody w realizacji \u015bwiadczenia poinformowa\u0107 o tym kupuj\u0105cego, nawet je\u015bli pocz\u0105tkowo z kupuj\u0105cym uzgodniono przed\u0142u\u017cenie terminu dostawy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Dotrzymanie terminu dostawy wymaga spe\u0142nienia przez zamawiaj\u0105cego obowi\u0105zku umownego. Je\u015bli dostawa lub monta\u017c op\u00f3\u017ani\u0105 si\u0119 z winy kupuj\u0105cego, zamawiaj\u0105cy zobowi\u0105zany jest do zwrotu poniesionych przez dostawc\u0119 koszt\u00f3w, wynagrodzenia za czas oczekiwania pracownik\u00f3w oraz ewentualnych diet.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">W przypadku op\u00f3\u017anienia trwaj\u0105cego d\u0142u\u017cej ni\u017c cztery tygodnie naliczane b\u0119d\u0105 dodatkowe koszty magazynowania w wysoko\u015bci 1 % warto\u015bci zam\u00f3wienia za ka\u017cdy rozpocz\u0119ty miesi\u0105c dalszego op\u00f3\u017anienia.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Jednak\u017ce dostawca jest uprawniony, po wyznaczeniu i bezskutecznym up\u0142ywie odpowiedniego terminu, do odst\u0105pienia od umowy lub \u017c\u0105dania odszkodowania zamiast \u015bwiadczenia.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>9. Przej\u015bcie ryzyka<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wszystkie sprzeda\u017ce odbywaj\u0105 si\u0119 loco fabryka dostawcy. Wysy\u0142ka i transport zawsze odbywaj\u0105 si\u0119 na ryzyko kupuj\u0105cego. Ryzyko przechodzi na kupuj\u0105cego, r\u00f3wnie\u017c w przypadku dostaw cz\u0119\u015bciowych, gdy przesy\u0142ka zostanie przekazana osobie wykonuj\u0105cej transport \u2013 niezale\u017cnie od tego, czy jest to osoba nale\u017c\u0105ca do przedsi\u0119biorstwa dostawcy, czy osoba trzecia \u2013 lub opu\u015bci magazyn dostawcy w celu wys\u0142ania, o ile nie maj\u0105 zastosowania postanowienia pkt 10.2.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u017celi kupuj\u0105cy odmawia odbioru towaru lub op\u00f3\u017ania odbi\u00f3r z innych przyczyn le\u017c\u0105cych po stronie kupuj\u0105cego, ryzyko przechodzi na kupuj\u0105cego z chwil\u0105 rozpocz\u0119cia op\u00f3\u017anienia w odbiorze.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Ubezpieczenia od szk\u00f3d transportowych s\u0105 dokonywane wy\u0142\u0105cznie na zlecenie i koszt kupuj\u0105cego, chyba \u017ce w poszczeg\u00f3lnych przypadkach uzgodniono inaczej.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli towar do przetworzenia zostanie odebrany na \u017cyczenie zleceniodawcy, ryzyko transportu ponosi zleceniodawca. Zleceniodawca ma mo\u017cliwo\u015b\u0107 ubezpieczenia si\u0119 od tych ryzyk. Indywidualne ustalenia pozostaj\u0105 bez zmian.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10. Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wszystkie dostarczone towary pozostaj\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 dostawcy (towar pod zastawem), dop\u00f3ki nie zostan\u0105 sp\u0142acone wszystkie jego istniej\u0105ce i powsta\u0142e po zawarciu umowy nale\u017cno\u015bci, w szczeg\u00f3lno\u015bci wykazane salda nale\u017cno\u015bci. Przedtem zastaw lub cesja zabezpieczaj\u0105ca s\u0105 niedozwolone. Ewentualne zaj\u0119cie przez stron\u0119 trzeci\u0105 nale\u017cy nam niezw\u0142ocznie zg\u0142osi\u0107.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Nabywca ju\u017c teraz przenosi na dostawc\u0119 wierzytelno\u015bci z tytu\u0142u dalszej odsprzeda\u017cy towaru z zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci, r\u00f3wnie\u017c w ramach um\u00f3w o dzie\u0142o lub um\u00f3w o dostaw\u0119 rzeczy ruchomych maj\u0105cych by\u0107 wytworzonymi lub wyprodukowanymi, wraz ze wszystkimi prawami pobocznymi. S\u0142u\u017c\u0105 one w tym samym zakresie jako zabezpieczenie, co sam towar z zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci. Przeniesienie wierzytelno\u015bci na osoby trzecie jest dopuszczalne tylko za uprzedni\u0105 pisemn\u0105 zgod\u0105 dostawcy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli kupuj\u0105cy sprzedaje towar obj\u0119ty zastawem wraz z innymi towarami, kt\u00f3rych nie naby\u0142 od dostawcy, cesja wierzytelno\u015bci z dalszej sprzeda\u017cy obejmuje jedynie warto\u015b\u0107 fakturow\u0105 towaru obj\u0119tego zastawem w momencie dostawy. W przypadku sprzeda\u017cy towar\u00f3w, do kt\u00f3rych dostawca ma wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107, cesja wierzytelno\u015bci obejmuje udzia\u0142 w tej wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.4&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Nabywca mo\u017ce sprzedawa\u0107 towary obj\u0119te zastrze\u017ceniem prawa w\u0142asno\u015bci tylko w ramach zwyk\u0142ego obrotu handlowego, na swoich normalnych warunkach i pod warunkiem ustanowienia zastrze\u017cenia prawa w\u0142asno\u015bci w zakresie okre\u015blonym przez dostawc\u0119. Nabywca jest uprawniony do pobierania nale\u017cno\u015bci z tytu\u0142u dalszej sprzeda\u017cy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.5&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli kupuj\u0105cy nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 ze zobowi\u0105za\u0144 wynikaj\u0105cych z niniejszej umowy lub innych um\u00f3w ze sprzedaj\u0105cym, albo te\u017c wyjd\u0105 na jaw okoliczno\u015bci pomniejszaj\u0105ce jego zdolno\u015b\u0107 kredytow\u0105, kupuj\u0105cy na \u017c\u0105danie sprzedaj\u0105cego poda nazwiska os\u00f3b trzecich, kt\u00f3rym sprzeda\u0142 towar. Sprzedaj\u0105cy ma prawo zakaza\u0107 kupuj\u0105cemu dalszej odsprzeda\u017cy, obr\u00f3bki i przer\u00f3bki towaru obci\u0105\u017conego zastawem oraz jego po\u0142\u0105czenia lub zmieszania z innymi towarami, a tak\u017ce cofn\u0105\u0107 udzielone mu pe\u0142nomocnictwo do \u015bci\u0105gania nale\u017cno\u015bci.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.6&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Obr\u00f3bka i przetworzenie towaru zastrze\u017conego na rzecz dostawcy jako producenta w rozumieniu \u00a7 950 niemieckiego Kodeksu cywilnego (BGB) nast\u0119puje bez jego zobowi\u0105zania. W przypadku obr\u00f3bki i przetworzenia, po\u0142\u0105czenia lub zmieszania towaru zastrze\u017conego przez kupuj\u0105cego z towarami pochodz\u0105cymi z innych \u017ar\u00f3de\u0142 w nowy produkt lub w zmieszany zapas, dostawcy przys\u0142uguje wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 w stosunku warto\u015bci towaru zastrze\u017conego z faktury w momencie dostawy do warto\u015bci innych przetworzonych lub zmieszanych towar\u00f3w. Je\u017celi towar zastrze\u017cony zostanie po\u0142\u0105czony lub zmieszany z innymi rzeczami, a rzecz nale\u017c\u0105ca do kupuj\u0105cego zostanie uznana za rzecz g\u0142\u00f3wn\u0105 w rozumieniu \u00a7 947 BGB, ju\u017c teraz uzgadnia si\u0119, \u017ce udzia\u0142 we wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci przejdzie na dostawc\u0119 w stosunku warto\u015bci towaru zastrze\u017conego z faktury do warto\u015bci rzeczy g\u0142\u00f3wnej, a kupuj\u0105cy b\u0119dzie nieodp\u0142atnie przechowywa\u0142 rzecz dla dostawcy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.7&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy ma obowi\u0105zek przechowywa\u0107 towar obj\u0119ty zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci na rzecz dostawcy. Na \u017c\u0105danie nale\u017cy w ka\u017cdej chwili umo\u017cliwi\u0107 dostawcy przeprowadzenie inwentaryzacji oraz odpowiednie oznakowanie towaru obj\u0119tego zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci w miejscu jego przechowywania. Je\u017celi warto\u015b\u0107 istniej\u0105cych zabezpiecze\u0144 przekracza \u0142\u0105czn\u0105 kwot\u0119 wierzytelno\u015bci dostawcy o wi\u0119cej ni\u017c 20%, dostawca jest zobowi\u0105zany, na \u017c\u0105danie nabywcy, do zwrotu cz\u0119\u015bci zabezpiecze\u0144 w tym zakresie.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>10.8&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wynaj\u0119te produkty pozostaj\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 firmy Bierther Submikron GmbH. Op\u0142aty za wynajem zasadniczo nie s\u0105 traktowane jako zaliczki na poczet p\u00f3\u017aniejszego zakupu, chyba \u017ce zostanie to uzgodnione na pi\u015bmie z dostawc\u0105.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>11. Rysunki i szkice<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>11.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>O ile nie uzgodniono inaczej, rysunki oferowanych produkt\u00f3w nie wymagaj\u0105 zatwierdzenia przez kupuj\u0105cego.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>11.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy nie wolno przekazywa\u0107, po\u017cycza\u0107, ujawnia\u0107, sprzedawa\u0107 ani w inny spos\u00f3b udost\u0119pnia\u0107 osobom trzecim, kt\u00f3re nie potrzebuj\u0105 tej wiedzy w spos\u00f3b bezwzgl\u0119dny lub kt\u00f3re nie zgodzi\u0142y si\u0119 na zwi\u0105zanie okre\u015blonym w numerze 12, rysunk\u00f3w, fotografii lub specyfikacji wykonanych przez Dostawc\u0119, ani ich reprodukcji, kt\u00f3re umo\u017cliwia\u0142yby produkcj\u0119 podobnych urz\u0105dze\u0144, licencji na oprogramowanie lub ich cz\u0119\u015bci przez podmioty inne ni\u017c Dostawca.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12. Poufno\u015b\u0107 chronionych informacji dotyczy r\u00f3wnie\u017c dostawc\u00f3w<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Nabywca, jego klienci i u\u017cytkownicy ko\u0144cowi (je\u015bli dotyczy) nie nabywaj\u0105 \u017cadnych praw ani roszcze\u0144 do patent\u00f3w, wynalazk\u00f3w, projekt\u00f3w, odkry\u0107, know-how, praw autorskich, znak\u00f3w towarowych, tajemnic handlowych ani \u017cadnych innych praw w\u0142asno\u015bci intelektualnej i przemys\u0142owej, kt\u00f3re wynikaj\u0105 z realizacji \u015bwiadczenia przez Dostawc\u0119 lub w jakikolwiek inny spos\u00f3b odnosz\u0105 si\u0119 do dostarczonego lub udost\u0119pnionego produktu. We wszystkich takich prawach pozostaje wy\u0142\u0105cznym w\u0142a\u015bcicielem Dostawca.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy potwierdza, \u017ce Dostawca opracowa\u0142 lub w inny spos\u00f3b, cz\u0119sto przy znacznym nak\u0142adzie koszt\u00f3w, uzyska\u0142 okre\u015blone zastrze\u017cone informacje i techniki, kt\u00f3re maj\u0105 du\u017c\u0105 warto\u015b\u0107 dla jego przedsi\u0119biorstwa i z tego powodu s\u0105 przez Dostawc\u0119 traktowane jako poufne, a Kupuj\u0105cemu udost\u0119pnione jedynie w zwi\u0105zku z zakupem produktu na mocy niniejszej umowy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy zgadza si\u0119 traktowa\u0107 wszystkie poufne informacje w spos\u00f3b poufny i nie b\u0119dzie ich kopiowa\u0107, publikowa\u0107, ujawnia\u0107 ani udost\u0119pnia\u0107 stronom trzecim, ani bezpo\u015brednio, ani po\u015brednio, bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedaj\u0105cego.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.4&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy zobowi\u0105zuje si\u0119 podj\u0105\u0107 wszelkie niezb\u0119dne kroki (w tym umowy o poufno\u015bci z pracownikami i doradcami Kupuj\u0105cego oraz \u015brodki, kt\u00f3re Kupuj\u0105cy podejmuje w celu ochrony swoich w\u0142asnych informacji zastrze\u017conych) w celu ochrony wszelkich informacji zastrze\u017conych otrzymanych od Dostawcy oraz zapobie\u017cenia ujawnieniu ich i\/lub wykorzystaniu przez osoby trzecie. W rozumieniu niniejszych punkt\u00f3w, \u201einformacje zastrze\u017cone\u201c oznaczaj\u0105, mi\u0119dzy innymi,<\/h3>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"has-medium-font-size\">Informacje dotycz\u0105ce tajemnic dostawcy w kontek\u015bcie integracji proces\u00f3w produkcyjnych.;<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\">informacje sporz\u0105dzone przez dostawc\u0119 dotycz\u0105ce funkcji, interfejsu u\u017cytkownika, sprzeda\u017cy, u\u017cytkowania lub konserwacji produktu;<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\">Informacje zgodnie z pkt. 10 i 11 niniejszego Regulaminu.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.5&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy przyjmuje do wiadomo\u015bci, \u017ce Dostawca jest uprawniony do dochodzenia pomocy s\u0105dowej, opr\u00f3cz wszelkich innych dost\u0119pnych \u015brodk\u00f3w prawnych, w celu ochrony, zabezpieczenia, obrony i egzekwowania swoich praw do tych chronionych informacji.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>13. Brak cesji<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>13.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy nie mo\u017ce przenie\u015b\u0107 \u017cadnych praw ani roszcze\u0144 udzielonych mu przez dostawc\u0119.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14. Gwarancja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cy zobowi\u0105zuje si\u0119 niezw\u0142ocznie po dostarczeniu towaru na miejsce przeznaczenia zbada\u0107 go pod k\u0105tem wszelkich wad materialnych. Je\u017celi kupuj\u0105cy odkryje wady, musi niezw\u0142ocznie, nie p\u00f3\u017aniej ni\u017c 8 dni od otrzymania towaru w miejscu przeznaczenia, zg\u0142osi\u0107 je dostawcy w formie pisemnej, ze szczeg\u00f3\u0142owym opisem wady. W przeciwnym razie dostawa zostanie uznana za woln\u0105 od wad. Je\u017celi wada, pomimo starannego sprawdzenia towaru przy dostawie, nie by\u0142a widoczna, nale\u017cy j\u0105 zg\u0142osi\u0107 niezw\u0142ocznie po jej wykryciu. Reklamacje wad nale\u017cy zawsze kierowa\u0107 bezpo\u015brednio do dostawcy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku uzasadnionej i terminowej reklamacji dostawca wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru dokona naprawy lub dostarczy towar zamienny. Dzia\u0142ania te mog\u0105 by\u0107 przeprowadzone dopiero po nienagannym ustaleniu przyczyny szkody przez szczeg\u00f3\u0142ow\u0105 analiz\u0119 w zak\u0142adzie dostawcy. Wszystkie przesy\u0142ki przeznaczone do analizy lub naprawy s\u0105 zwolnione z op\u0142at, ale nale\u017cy je wys\u0142a\u0107 dopiero na \u017c\u0105danie.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli poprawka lub dostawa zast\u0119pcza ostatecznie si\u0119 nie powiedzie, kupuj\u0105cy mo\u017ce \u017c\u0105da\u0107 obni\u017cenia ceny zakupu lub anulowania umowy. W przypadku nieznacznych wad kupuj\u0105cy nie ma prawa do odst\u0105pienia od umowy. Je\u015bli kupuj\u0105cy po nieudanej naprawie zdecyduje si\u0119 odst\u0105pi\u0107 od umowy, nie przys\u0142uguje mu jednocze\u015bnie roszczenie o odszkodowanie z powodu wady.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.4&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli kupuj\u0105cy otrzyma wadliwy  instrukcj\u0119 monta\u017cu, dostawca jest zobowi\u0105zany jedynie do dostarczenia instrukcji monta\u017cu wolnej od wad. Dotyczy to tylko sytuacji, gdy wada instrukcji monta\u017cu stoi na przeszkodzie prawid\u0142owego monta\u017cu.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.5&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Powy\u017csze postanowienia wyczerpuj\u0105co okre\u015blaj\u0105 gwarancj\u0119 na towary dostawcy. W szczeg\u00f3lno\u015bci ponosi on odpowiedzialno\u015b\u0107 za wszelkie inne roszczenia odszkodowawcze, kt\u00f3re mog\u0105 przys\u0142ugiwa\u0107 kupuj\u0105cemu z tytu\u0142u wad dostarczonego towaru lub w zwi\u0105zku z nimi, bez wzgl\u0119du na podstaw\u0119 prawn\u0105, wy\u0142\u0105cznie zgodnie z postanowieniami pkt. 15.6.,<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.6&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku roszcze\u0144 o odszkodowanie z tytu\u0142u czyn\u00f3w zawinionych, niezale\u017cnie od podstawy prawnej, m.in. zw\u0142oki, wadliwej dostawy, naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych ze stosunku zobowi\u0105zaniowego lub obowi\u0105zk\u00f3w w trakcie negocjacji umownych, czynu niedozwolonego, odpowiedzialno\u015bci za produkt (z wy\u0142\u0105czeniem odpowiedzialno\u015bci wynikaj\u0105cej z ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt), dostawca ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 tylko w przypadku umy\u015blno\u015bci lub ra\u017c\u0105cego niedbalstwa. Odpowiedzialno\u015b\u0107 z tytu\u0142u lekkiego niedbalstwa jest wy\u0142\u0105czona, chyba \u017ce naruszenie istotnie zagra\u017ca celowi umowy. Dostawca ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 w ka\u017cdym przypadku tylko za szkod\u0119 przewidywaln\u0105 i typow\u0105 w chwili zawarcia umowy. To ograniczenie nie dotyczy obra\u017ce\u0144 cia\u0142a, zdrowia lub duszy kupuj\u0105cego. Osobista odpowiedzialno\u015b\u0107 ustawowych przedstawicieli, pomocnik\u00f3w oraz pracownik\u00f3w dostawcy za szkody spowodowane przez nich z tytu\u0142u lekkiego niedbalstwa jest wy\u0142\u0105czona.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.7&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Roszczenia kupuj\u0105cego z tytu\u0142u r\u0119kojmi przedawniaj\u0105 si\u0119 w ci\u0105gu roku od wydania rzeczy. To samo dotyczy roszcze\u0144 kupuj\u0105cego o odszkodowanie. Nie dotyczy to sytuacji, gdy dostawcy mo\u017cna przypisa\u0107 podst\u0119p.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>14.8&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Umowy mi\u0119dzy kupuj\u0105cym a jego odbiorcami, kt\u00f3re wykraczaj\u0105 poza ustawowe roszczenia z tytu\u0142u r\u0119kojmi, nie obci\u0105\u017caj\u0105 dostawcy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15. Gwarancja w przypadku opracowywania wzor\u00f3w<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Za nasz\u0105 us\u0142ug\u0119 odpowiadamy gwarancyjnie jedynie na podstawie poni\u017cszych postanowie\u0144 i wy\u0142\u0105cznie wobec zleceniodawcy jako pierwszego nabywcy. Przeniesienie roszcze\u0144 gwarancyjnych na osoby trzecie jest wykluczone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Zapewniamy fachow\u0105 obr\u00f3bk\u0119 powierzchni w zakresie materia\u0142u i wykonania rob\u00f3t zgodnie z uznanymi zasadami techniki, obowi\u0105zuj\u0105cymi lub powszechnie przyj\u0119tymi w projekcie normami DIN. W przypadku obr\u00f3bki powierzchni, ze wzgl\u0119du na procesy fizyczne i chemiczne, a tak\u017ce r\u00f3\u017cnice w jako\u015bci surowca, mog\u0105 wyst\u0105pi\u0107 odchylenia od wzoru stanowi\u0105cego podstaw\u0119 zam\u00f3wienia, co jest niekiedy nieuniknione.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Cz\u0119\u015bci z wadliw\u0105 obr\u00f3bk\u0105 powierzchniow\u0105 s\u0105 przez nas bezp\u0142atnie i fachowo naprawiane, o ile jest to technicznie mo\u017cliwe dla firmy Bierther Submikron GmbH.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.4\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Dostarczony towar nale\u017cy natychmiast zbada\u0107 pod k\u0105tem wad. Wady nale\u017cy niezw\u0142ocznie, jednak najp\u00f3\u017aniej w ci\u0105gu 8 dni od otrzymania towaru, zg\u0142osi\u0107 na pi\u015bmie. Obowi\u0105zek badania istnieje r\u00f3wnie\u017c wtedy, gdy wys\u0142ano pr\u00f3bki por\u00f3wnawcze. W przypadku wad, kt\u00f3re nie s\u0105 od razu widoczne, obowi\u0105zuje ten sam termin, licz\u0105c od dnia wykrycia wady.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.5\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>W przypadku braku zawiadomienia o wadzie w terminie lub w odpowiedniej formie, towary sprzedane handlowcom w rozumieniu Niemieckiego Kodeksu Handlowego (HGB) uwa\u017ca si\u0119 za zaakceptowane.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.6&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Przedmioty przekazane nam do obr\u00f3bki nale\u017cy dostarczy\u0107 wraz z dowodem dostawy lub z dok\u0142adnym pisemnym podaniem liczby sztuk i masy ca\u0142kowitej. Podane informacje dotycz\u0105ce masy brutto, nawet je\u015bli maj\u0105 znaczenie dla zleceniodawcy, nie s\u0105 dla nas wi\u0105\u017c\u0105ce. W przypadku brakuj\u0105cych cz\u0119\u015bci zapewniamy ich wymian\u0119 tylko wtedy, gdy ich dostarczenie zosta\u0142o potwierdzone podpisanym przez nas potwierdzeniem odbioru, a ryzyko zwi\u0105zane z brakuj\u0105cymi cz\u0119\u015bciami przesz\u0142o na nas. W przypadku cz\u0119\u015bci drobnych i masowych zasadniczo nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za braki produkcyjne i niedobory w ilo\u015bci do 3 % dostarczonej ca\u0142kowitej ilo\u015bci, chyba \u017ce uzgodniono inaczej.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.7&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Kupuj\u0105cemu przys\u0142uguje prawo do obni\u017cenia ceny zakupu lub wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru do odst\u0105pienia od umowy i \u017c\u0105dania odszkodowania w przypadku niepowodzenia naprawy lub gdy sprzedaj\u0105cy odm\u00f3wi zar\u00f3wno naprawy, jak i dostawy zamiennej, lub gdy naprawa jest nieuzasadniona. Uwa\u017ca si\u0119, \u017ce naprawa nie powiod\u0142a si\u0119 po drugiej nieudanej pr\u00f3bie, chyba \u017ce co innego wynika w szczeg\u00f3lno\u015bci z rodzaju rzeczy lub wady lub innych okoliczno\u015bci.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.8&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wykonawca odpowiada z wyj\u0105tkiem szk\u00f3d wynikaj\u0105cych z uszczerbku na \u017cyciu, zdrowiu lub ciele, za dzia\u0142anie umy\u015blne i ra\u017c\u0105ce niedbalstwo. Odpowiedzialno\u015b\u0107 za zwyk\u0142e lub lekkie niedbalstwo jest wy\u0142\u0105czona, o ile nie dotyczy naruszenia istotnego obowi\u0105zku umownego w rozumieniu orzecznictwa Federalnego Trybuna\u0142u Sprawiedliwo\u015bci. W zakresie, w jakim powy\u017csze wy\u0142\u0105czenie odpowiedzialno\u015bci nie ma zastosowania z powodu naruszenia istotnego obowi\u0105zku umownego, wykonawca odpowiada jedynie za typowe, przewidywalne szkody umowne. Dalsze roszczenia zamawiaj\u0105cego s\u0105 wy\u0142\u0105czone. Odpowiedzialno\u015b\u0107 wykonawcy z tytu\u0142u ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt pozostaje nienaruszona. Kary umowne nie s\u0105 uznawane.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.9&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Brak w cz\u0119\u015bciowej dostawie nie uprawnia zamawiaj\u0105cego do odst\u0105pienia od umowy, chyba \u017ce brak w cz\u0119\u015bciowej dostawie jest tak znaczny, \u017ce dalsze cz\u0119\u015bciowe dostawy nie s\u0105 dla zamawiaj\u0105cego ju\u017c do zaakceptowania.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.10 <\/strong>Gwarancja obowi\u0105zuje jedynie w przypadku reklamacji zg\u0142aszanych w zwyk\u0142ych warunkach eksploatacyjnych i klimatycznych. Je\u017celi towar jest przeznaczony do specjalnych warunk\u00f3w, a nie zostali\u015bmy o tym wcze\u015bniej poinformowani w taki spos\u00f3b, by sta\u0142o si\u0119 to przedmiotem umowy, gwarancja na te specjalne warunki jest wy\u0142\u0105czona. Gwarancja wygasa w odniesieniu do takich wad, w przypadku kt\u00f3rych wcze\u015bniej pr\u00f3bowano dokonano naprawy przez osoby trzecie, chyba \u017ce u\u017cytkownik nie mia\u0142 wcze\u015bniej odpowiedniej mo\u017cliwo\u015bci usuni\u0119cia wady.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.11 <\/strong>Materia\u0142 przeznaczony do obr\u00f3bki musi nadawa\u0107 si\u0119 do obr\u00f3bki w naszej firmie. Zdolno\u015b\u0107 do przetwarzania wynika z oceny dostarczonych cz\u0119\u015bci. W przypadku, gdy tak nie jest, jeste\u015bmy uprawnieni do odrzucenia obr\u00f3bki lub odst\u0105pienia od umowy. Je\u015bli klient nadal nalega na obr\u00f3bk\u0119, lub materia\u0142 dostarczony do obr\u00f3bki powierzchniowej jest technologicznie nieodpowiedni do takiej obr\u00f3bki powierzchniowej z przyczyn niemo\u017cliwych do wykrycia dla nas, nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za okre\u015blon\u0105 dok\u0142adno\u015b\u0107 wymiarow\u0105 ani okre\u015blony rezultat, w zakresie, w jakim wada wynika z nieodpowiedno\u015bci materia\u0142u i nie wynika z naszego ra\u017c\u0105cego zaniedbania lub umy\u015blnego dzia\u0142ania.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.12 <\/strong>Je\u017celi klient nie udost\u0119pni towaru przeznaczonego do obr\u00f3bki powierzchniowej lub odpowiedniej pr\u00f3bki materia\u0142u do cel\u00f3w testowych na wystarczaj\u0105co d\u0142ugi okres, jednak nie kr\u00f3tszy ni\u017c sze\u015b\u0107 tygodni, przed rozpocz\u0119ciem obr\u00f3bki, odpowiedzialno\u015b\u0107 za uszkodzenia korozyjne nieb\u0119d\u0105ce wynikiem umy\u015blnego dzia\u0142ania lub ra\u017c\u0105cego zaniedbania jest wy\u0142\u0105czona. Je\u017celi w indywidualnych przypadkach, bior\u0105c pod uwag\u0119 termin dostawy okre\u015blony przez klienta, przeprowadzenie kr\u00f3tkoterminowych test\u00f3w lub innych bada\u0144 chemicznych i\/lub mechanicznych lub sporz\u0105dzenie protoko\u0142\u00f3w pomiarowych lub \u015bwiadectw bada\u0144 nie jest mo\u017cliwe ze wzgl\u0119du na harmonogram i klient mimo to \u017c\u0105da obr\u00f3bki powierzchniowej, odpowiedzialno\u015b\u0107 za wady wynikaj\u0105ce z braku weryfikacji, z wyj\u0105tkiem przypadk\u00f3w umy\u015blnego dzia\u0142ania i ra\u017c\u0105cego zaniedbania, jest wy\u0142\u0105czona.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.13 <\/strong>Puste elementy s\u0105 obrabiane tylko na powierzchniach zewn\u0119trznych, chyba \u017ce w szczeg\u00f3lnych przypadkach uzgodniono obr\u00f3bk\u0119 pustej przestrzeni. Natychmiastowe korozje na nieobrobionych powierzchniach nie stanowi\u0105 podstawy do roszcze\u0144 gwarancyjnych. Materia\u0142 obrabiany powierzchniowo jest nara\u017cony na kondensacj\u0119 i korozj\u0119 ciern\u0105. Zamawiaj\u0105cy zobowi\u0105zuje si\u0119 do w\u0142a\u015bciwego pakowania, przechowywania i transportu.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>15.14 <\/strong>Zamawiaj\u0105cy musi okre\u015bli\u0107 minimalne wymiary w uzgodnionym punkcie pomiarowym i zapobiec chemicznym i mechanicznym uszkodzeniom powierzchni za pomoc\u0105 odpowiednich \u015brodk\u00f3w. Nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za uszkodzenia spowodowane warunkami atmosferycznymi ani za ewentualne uszkodzenia spowodowane przez pozosta\u0142o\u015bci z procesu obr\u00f3bki, kt\u00f3re p\u00f3\u017aniej wyciekaj\u0105 z podw\u00f3jnych lub innych niedost\u0119pnych pustek, chyba \u017ce w wyniku ra\u017c\u0105cego zaniedbania lub umy\u015blnego dzia\u0142ania.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16. Gwarancja i odpowiedzialno\u015b\u0107 za prace wykonywane pod zastaw<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Firma Bierther Submikron GmbH wskazuje klientowi wady powsta\u0142e podczas procesu produkcyjnego w jej zak\u0142adzie. Na podstawie odr\u0119bnego porozumienia z klientem przetworzone towary s\u0105 poddawane kontroli, a wszelkie odst\u0119pstwa od specyfikacji klienta s\u0105 zg\u0142aszane.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku wad przedmiotu dostawy, kt\u00f3re powsta\u0142y w wyniku okoliczno\u015bci maj\u0105cych miejsce przed przej\u015bciem ryzyka (np. wady materia\u0142owe, b\u0142\u0119dy w obr\u00f3bce wst\u0119pnej), firma Bierther Submikron GmbH ma prawo, wed\u0142ug w\u0142asnego uznania, do naprawy lub dostarczenia bezwadowej zamiennej partii towaru. W szczeg\u00f3lno\u015bci nie udziela si\u0119 gwarancji w nast\u0119puj\u0105cych przypadkach: niew\u0142a\u015bciwe lub nieprawid\u0142owe u\u017cytkowanie obrobionego towaru, naturalne zu\u017cycie, nieprawid\u0142owe lub niedba\u0142e obchodzenie si\u0119 z towarem, niew\u0142a\u015bciwe oddzia\u0142ywania chemiczne, elektrochemiczne lub elektryczne, o ile firma Bierther Submikron GmbH nie ponosi za nie odpowiedzialno\u015bci. Ponadto gwarancja nie ma zastosowania, je\u017celi towary dostarczone przez klienta do firmy Bierther Submikron GmbH nie spe\u0142niaj\u0105 wymaga\u0144 jako\u015bciowych niezb\u0119dnych do pomy\u015blnej obr\u00f3bki; taka niewystarczaj\u0105ca jako\u015b\u0107 wyst\u0119puje w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku nieodpowiedniej obr\u00f3bki wst\u0119pnej lub przygotowania, r\u00f3\u017cnic wymiarowych, uszkodze\u0144 widocznych i ukrytych oraz korozji. Dodatkowe koszty powsta\u0142e w zwi\u0105zku z tym na rzecz firmy Bierther Submikron GmbH ponosi klient. Nie udziela si\u0119 r\u00f3wnie\u017c gwarancji w przypadku wad powsta\u0142ych z powodu niekompletnych, b\u0142\u0119dnych lub sp\u00f3\u017anionych informacji lub instrukcji klienta dotycz\u0105cych samego towaru przeznaczonego do obr\u00f3bki i\/lub sposobu jego obr\u00f3bki. W przypadku nieprawid\u0142owej naprawy dokonanej przez klienta lub osob\u0119 trzeci\u0105 firma Bierther Submikron GmbH nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za wynikaj\u0105ce z tego konsekwencje. To samo dotyczy zmian w obrabianym towarze dokonanych bez uprzedniej zgody firmy Bierther Submikron GmbH oraz w przypadku us\u0142ug projektowych.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wady nale\u017cy zg\u0142asza\u0107 niezw\u0142ocznie po dostawie lub po umieszczeniu towaru w magazynie. Na \u017cyczenie klienta dopuszcza si\u0119 w tym celu sprawdzenie przedmiotu przeznaczonego do magazynowania. Niezale\u017cnie od powy\u017cszego, wady, kt\u00f3re nie s\u0105 widoczne nawet podczas kontroli dostarczonego towaru, nale\u017cy zg\u0142osi\u0107 niezw\u0142ocznie po ich wykryciu. W zg\u0142oszeniu nale\u017cy poda\u0107, jakie wady zosta\u0142y stwierdzone, liczb\u0119 reklamowanych cz\u0119\u015bci oraz czy zosta\u0142y one zauwa\u017cone natychmiast, czy dopiero po dalszej obr\u00f3bce tych cz\u0119\u015bci. Firma Bierther Submikron GmbH ma prawo do zweryfikowania wadliwo\u015bci przez w\u0142asnych pracownik\u00f3w. W przypadku braku zg\u0142oszenia reklamacji w terminie wyklucza si\u0119 dochodzenie roszcze\u0144 z tytu\u0142u gwarancji.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.4&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku napraw i dostaw zast\u0119pczych, kt\u00f3re wed\u0142ug rozs\u0105dnej oceny wydaj\u0105 si\u0119 konieczne, klient ma obowi\u0105zek, po uzgodnieniu z firm\u0105 Bierther Submikron GmbH, zapewni\u0107 niezb\u0119dny czas i wyra\u017cenie zgody; w przeciwnym razie firma Bierther Submikron GmbH jest zwolniona z odpowiedzialno\u015bci za wady. Jedynie w pilnych przypadkach zagra\u017caj\u0105cych bezpiecze\u0144stwu eksploatacji oraz w celu zapobie\u017cenia nieproporcjonalnie du\u017cym szkodom \u2013 przy czym nale\u017cy niezw\u0142ocznie powiadomi\u0107 firm\u0119 Bierther Submikron GmbH \u2013 lub gdy firma Bierther Submikron GmbH op\u00f3\u017ania si\u0119 z usuni\u0119ciem wady, klient ma prawo usun\u0105\u0107 wad\u0119 samodzielnie lub zleci\u0107 jej usuni\u0119cie osobom trzecim oraz za\u017c\u0105da\u0107 od firmy Bierther Submikron GmbH zwrotu niezb\u0119dnych koszt\u00f3w.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.5&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Bierther Submikron GmbH pokrywa bezpo\u015brednie koszty wynikaj\u0105ce z naprawy lub dostawy zast\u0119pczej \u2013 o ile reklamacja oka\u017ce si\u0119 uzasadniona, a zg\u0142oszenie zosta\u0142o dokonane w spos\u00f3b prawid\u0142owy i terminowy \u2013 koszty cz\u0119\u015bci zamiennej, w tym koszty wysy\u0142ki, a tak\u017ce uzasadnione koszty demonta\u017cu i monta\u017cu lub naprawy wadliwej cz\u0119\u015bci, o ile nie powoduje to nieproporcjonalnego obci\u0105\u017cenia dla firmy Bierther Submikron GmbH. W pozosta\u0142ych przypadkach koszty ponosi klient.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.6&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u017celi sp\u00f3\u0142ka Bierther Submikron GmbH powa\u017cnie i ostatecznie odm\u00f3wi wykonania zobowi\u0105zania, odm\u00f3wi usuni\u0119cia wady oraz wykonania zast\u0119pczego ze wzgl\u0119du na nieproporcjonalne koszty, dodatkowe wykonanie nie powiedzie si\u0119 lub jest dla klienta nie do przyj\u0119cia, mo\u017ce on, wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru, \u017c\u0105da\u0107 jedynie obni\u017cenia wynagrodzenia (obni\u017cka) lub uniewa\u017cnienia umowy (odst\u0105pienie od umowy) oraz odszkodowania (w ramach poni\u017cszego ograniczenia odpowiedzialno\u015bci) zamiast wykonania \u015bwiadczenia. W przypadku jedynie nieznacznej wady klientowi przys\u0142uguje wy\u0142\u0105cznie prawo do obni\u017cenia wynagrodzenia. W pozosta\u0142ych przypadkach prawo do obni\u017cenia wynagrodzenia jest wykluczone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.7&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u017celi po nieudanym usuni\u0119ciu wady klient zdecyduje si\u0119 na odszkodowanie, towar pozostaje u klienta, o ile jest to dla niego do przyj\u0119cia. Odszkodowanie ogranicza si\u0119 do r\u00f3\u017cnicy mi\u0119dzy wynagrodzeniem a warto\u015bci\u0105 wadliwej us\u0142ugi. Nie ma to zastosowania, je\u017celi firma Bierther Submikron GmbH dopu\u015bci\u0142a si\u0119 naruszenia umowy w spos\u00f3b umy\u015blny.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.8&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Termin de roszcze\u0144 z tytu\u0142u wad przedmiotu obr\u00f3bki wynosi 12 miesi\u0119cy od jego dostarczenia klientowi. Termin ten ulega przed\u0142u\u017ceniu o czas trwania przerwy w produktywnym u\u017cytkowaniu przedmiotu obr\u00f3bki spowodowanej pracami naprawczymi. Roszczenia z tytu\u0142u r\u0119kojmi dotycz\u0105ce cz\u0119\u015bci zamiennych i prac naprawczych przedawniaj\u0105 si\u0119 po up\u0142ywie 12 miesi\u0119cy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.9&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Poza tym stosuje si\u0119 punkt 15.7 i kolejne.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.10 <\/strong>Klient mo\u017ce odst\u0105pi\u0107 od umowy, je\u017celi firma Bierther Submikron GmbH nie jest w stanie zrealizowa\u0107 ca\u0142o\u015bci \u015bwiadczenia przed przej\u015bciem ryzyka. Klient mo\u017ce obni\u017cy\u0107 wynagrodzenie, je\u017celi realizacja cz\u0119\u015bci dostawy stanie si\u0119 niemo\u017cliwa; je\u017celi ma on uzasadniony interes w odrzuceniu dostawy cz\u0119\u015bciowej, zastosowanie ma zdanie 1. W tym zakresie zwracane s\u0105 ju\u017c dokonane p\u0142atno\u015bci.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.11 <\/strong>Je\u017celi niemo\u017cno\u015b\u0107 wykonania wynika z winy klienta, pozostaje on zobowi\u0105zany do \u015bwiadczenia wzajemnego. To samo dotyczy niemo\u017cno\u015bci wykonania w przypadku op\u00f3\u017anienia w odbiorze, o ile firma Bierther Submikron GmbH nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za t\u0119 niemo\u017cno\u015b\u0107.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.12 <\/strong>Je\u017celi dostawa op\u00f3\u017ania si\u0119 z przyczyn le\u017c\u0105cych po stronie firmy Bierther Submikron GmbH i nie zostanie dotrzymany odpowiedni dodatkowy termin, po\u0142\u0105czony z wyra\u017anym o\u015bwiadczeniem, \u017ce po up\u0142ywie tego terminu klient odm\u00f3wi odbioru \u015bwiadczenia, klient ma prawo do odst\u0105pienia od umowy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.13 <\/strong>Je\u017celi klient poniesie szkod\u0119 w wyniku op\u00f3\u017anienia ze strony firmy Bierther Submikron GmbH, ma on prawo dochodzi\u0107 odszkodowania z tytu\u0142u op\u00f3\u017anienia. Odszkodowanie to wynosi 0,5 % za ka\u017cdy pe\u0142ny tydzie\u0144 op\u00f3\u017anienia, jednak \u0142\u0105cznie nie wi\u0119cej ni\u017c 5 % warto\u015bci tej cz\u0119\u015bci ca\u0142kowitej dostawy, kt\u00f3ra w wyniku op\u00f3\u017anienia nie mo\u017ce zosta\u0107 wykorzystana w terminie lub zgodnie z umow\u0105.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.14 <\/strong>W przypadku narusze\u0144 obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych z niewielkiego niedbalstwa odpowiedzialno\u015b\u0107 sp\u00f3\u0142ki Bierther Submikron GmbH ogranicza si\u0119 do przewidywalnej, typowej dla danej umowy, bezpo\u015bredniej i \u015bredniej szkody, wynikaj\u0105cej z charakteru przetwarzanego towaru. Dotyczy to r\u00f3wnie\u017c przypadk\u00f3w naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych z umowy z powodu niewielkiego niedbalstwa ze strony przedstawicieli prawnych lub os\u00f3b wykonuj\u0105cych zobowi\u0105zania na rzecz sp\u00f3\u0142ki Bierther Submikron GmbH. W stosunku do przedsi\u0119biorc\u00f3w sp\u00f3\u0142ka Bierther Submikron GmbH nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za naruszenie nieistotnych zobowi\u0105za\u0144 umownych wynikaj\u0105ce z niewielkiego niedbalstwa. Powy\u017csze ograniczenia odpowiedzialno\u015bci nie dotycz\u0105 roszcze\u0144 klienta wynikaj\u0105cych z odpowiedzialno\u015bci za produkt. Ponadto ograniczenia odpowiedzialno\u015bci nie maj\u0105 zastosowania w przypadku szk\u00f3d na ciele i zdrowiu klienta lub utraty \u017cycia klienta, za kt\u00f3re odpowiedzialno\u015b\u0107 ponosi firma Bierther Submikron GmbH.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.15 <\/strong>Za szkody, kt\u00f3re nie powsta\u0142y w przedmiocie dostawy, firma Bierther Submikron GmbH ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 \u2013 niezale\u017cnie od podstawy prawnej \u2013 wy\u0142\u0105cznie w przypadku, gdy<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u2013 Vorsatz,<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ra\u017c\u0105ce zaniedbanie w\u0142a\u015bcicieli\/zarz\u0105du lub kadry kierowniczej, ograniczone do typowych, racjonalnie przewidywalnych szk\u00f3d umownych;<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u2013 umy\u015blne naruszenie \u017cycia, cia\u0142a, zdrowia i dobra psychicznego;<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u2013          wady, kt\u00f3re sp\u00f3\u0142ka Bierther Submikron GmbH z\u0142o\u015bliwie zatai\u0142a lub co do kt\u00f3rych sp\u00f3\u0142ka Bierther Submikron GmbH udzieli\u0142a gwarancji, \u017ce nie wyst\u0119puj\u0105;<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Wady przedmiotu dostawy, w zakresie, w jakim ponoszona jest odpowiedzialno\u015b\u0107 na mocy ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt za szkody osobowe lub rzeczowe dotycz\u0105ce przedmiot\u00f3w wykorzystywanych prywatnie.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"has-medium-font-size\">Pozosta\u0142e roszczenia s\u0105 wykluczone.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>16.16 <\/strong>Przepis ten ma r\u00f3wnie\u017c zastosowanie na korzy\u015b\u0107 pracownik\u00f3w firmy Bierther Submikron GmbH.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>17. Odszkodowanie od kupuj\u0105cego<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>W przypadku niewykonania umowy przez kupuj\u0105cego dostawca ma prawo dochodzi\u0107 rycza\u0142towego odszkodowania w wysoko\u015bci 15% warto\u015bci netto faktury. Nie wyklucza to mo\u017cliwo\u015bci dochodzenia odszkodowania z tytu\u0142u szk\u00f3d o wi\u0119kszej warto\u015bci. Kupuj\u0105cy zastrzega sobie prawo do udowodnienia, \u017ce dostawca nie poni\u00f3s\u0142 \u017cadnej szkody lub \u017ce poniesiona szkoda by\u0142a ni\u017csza ni\u017c kwota rycza\u0142towa.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>18. Uruchomienie<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>18.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u015bli koszty monta\u017cu s\u0105 wliczone w cen\u0119 dostawcy, kupuj\u0105cy w ka\u017cdym przypadku ponosi na w\u0142asny koszt wykonanie i przy\u0142\u0105czenie przewod\u00f3w spr\u0119\u017conego powietrza i elektryczno\u015bci do maszyny wraz z osprz\u0119tem, \u017ar\u00f3d\u0142ami \u015bwiat\u0142a oraz doprowadzeniem i odprowadzeniem wody. To samo dotyczy stworzenia niezb\u0119dnych warunk\u00f3w budowlanych, w tym ewentualnie fundamentu pod maszyn\u0119. Koszty zakwaterowania i wy\u017cywienia monter\u00f3w ponosi kupuj\u0105cy. O ile wyra\u017anie nie uzgodniono inaczej, oferowane ceny obowi\u0105zuj\u0105 jedynie przy zam\u00f3wieniu ca\u0142ej instalacji, nieprzerwanym monta\u017cu i nast\u0119puj\u0105cym po nim uruchomieniu. Je\u017celi dostawa lub monta\u017c op\u00f3\u017ania si\u0119 z winy kupuj\u0105cego, kupuj\u0105cy ponosi dodatkowe koszty poniesione przez dostawc\u0119, czas oczekiwania monter\u00f3w oraz odst\u0119pne dla monter\u00f3w wed\u0142ug obowi\u0105zuj\u0105cych stawek.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>18.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Prace nieobj\u0119te zakresem oferty zostan\u0105 naliczone kupuj\u0105cemu wed\u0142ug faktycznie poniesionych nak\u0142ad\u00f3w pracy i materia\u0142\u00f3w.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>19.\u00a0 Miejsce spe\u0142nienia \u015bwiadczenia, jurysdykcja, prawo w\u0142a\u015bciwe<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>19.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Siedziba dostawcy (Bretzenheim) jest miejscem spe\u0142nienia \u015bwiadczenia dla dostawy i zap\u0142aty.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>19.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Wszelkie spory wynikaj\u0105ce bezpo\u015brednio lub po\u015brednio ze stosunku umownego podlegaj\u0105 jurysdykcji s\u0105du w\u0142a\u015bciwego dla siedziby dostawcy. Dostawca jest uprawniony do wytoczenia pow\u00f3dztwa r\u00f3wnie\u017c w siedzibie kupuj\u0105cego. Przepisy prawa dotycz\u0105ce wy\u0142\u0105cznej jurysdykcji pozostaj\u0105 nienaruszone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>19.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Do umowy ma zastosowanie wy\u0142\u0105cznie prawo niemieckie. Stosowanie Konwencji Narod\u00f3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017cy towar\u00f3w (CISG) oraz innych, nawet przysz\u0142ych, um\u00f3w mi\u0119dzyrz\u0105dowych lub mi\u0119dzynarodowych, nawet po ich w\u0142\u0105czeniu do prawa niemieckiego, jest wy\u0142\u0105czone.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>20. J\u0119zyk umowy i obowi\u0105zuj\u0105ca wersja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>20.1\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Wszystkie dokumenty istotne dla umowy, w szczeg\u00f3lno\u015bci oferty, potwierdzenia zam\u00f3wie\u0144, umowy, opisy \u015bwiadcze\u0144, specyfikacje techniczne oraz niniejsze Warunki Og\u00f3lne, s\u0105 sporz\u0105dzane w j\u0119zyku niemieckim lub angielskim. Oba wersje j\u0119zykowe s\u0105 wy\u0142\u0105cznym odniesieniem i prawnie wi\u0105\u017c\u0105ce. Komunikacja mi\u0119dzy stronami umowy mo\u017ce odbywa\u0107 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w innych j\u0119zykach ze wzgl\u0119du na uproszczenie. W przypadku wyst\u0105pienia sprzeczno\u015bci, rozbie\u017cno\u015bci lub r\u00f3\u017cnic w interpretacji mi\u0119dzy komunikacj\u0105 w innym j\u0119zyku a wersjami umownymi w j\u0119zyku angielskim, przewa\u017ca wersja umowna w j\u0119zyku angielskim. Zmiany, uzupe\u0142nienia lub porozumienia poboczne do istniej\u0105cych stosunk\u00f3w umownych wymagaj\u0105 dla swojej wa\u017cno\u015bci pisemnego potwierdzenia w j\u0119zyku angielskim przez upowa\u017cnionych do tego przedstawicieli stron umowy.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>20.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Ustne wyja\u015bnienia, spotkania, negocjacje, rozmowy telefoniczne, korespondencja lub komunikacja e-mailowa w j\u0119zyku innym ni\u017c angielski nie stanowi\u0105 podstawy do zmiany lub uzupe\u0142nienia umowy, chyba \u017ce zostan\u0105 wyra\u017anie potwierdzone na pi\u015bmie w j\u0119zyku angielskim.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>21. Postanowienia ko\u0144cowe<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>21.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Zmiany i uzupe\u0142nienia niniejszej umowy, w tym niniejszego wymogu formy pisemnej, dla swej wa\u017cno\u015bci wymagaj\u0105 formy pisemnej. To samo dotyczy um\u00f3w pobocznych i dodatkowych.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>21.2&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Transakcje z przedsi\u0119biorcami s\u0105 traktowane tak samo jak transakcje z osobami prawnymi prawa publicznego i funduszami specjalnymi prawa publicznego.<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>21.3&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>Je\u017celi postanowienie niniejszej umowy oka\u017ce si\u0119 w ca\u0142o\u015bci lub w cz\u0119\u015bci niewa\u017cne lub stanie si\u0119 niewa\u017cne, wa\u017cno\u015b\u0107 pozosta\u0142ych postanowie\u0144 niniejszej umowy nie zostanie przez to naruszona. Niewa\u017cne postanowienie nale\u017cy zast\u0105pi\u0107 postanowieniem wa\u017cnym, kt\u00f3re pod wzgl\u0119dem ekonomicznym jest tak bliskie celowi regulacyjnemu realizowanemu przez niewa\u017cne postanowienie, jak tylko jest to prawnie dopuszczalne. To samo dotyczy wszelkich luk w niniejszej umowie.<\/h3>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen der Bierther Submikron GmbH &#8211; Geltung ausschlie\u00dflich gegen\u00fcber Unternehmern \u2013 1.\u00a0\u00a0\u00a0 Allgemeines 1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 F\u00fcr alle Leistungen und Lieferungen auf zum Beispiel bearbeitete Muster, Maschinen und Anlagen, Lohnl\u00e4pparbeiten, Verbrauchsg\u00fcter, Rohstoffe, Poliertes im Lohnauftrag etc. und f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von Instandsetzungsarbeiten gelten ausschlie\u00dflich die nachstehenden Lieferbedingungen. Diese Bedingungen gelten auch f\u00fcr Mietgesch\u00e4fte und &#8230; <a title=\"REGULAMIN\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/submikron.de\/pl\/agbs\/\" aria-label=\"Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o AGB\u00b4s\">Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej<\/a><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_members_access_role":[],"_members_access_error":""},"class_list":["post-6782","page","type-page","status-publish"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6782"}],"version-history":[{"count":42,"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6782\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6850,"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6782\/revisions\/6850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/submikron.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}